You are currently browsing the category archive for the ‘Poetry’ category.

Only “want” and “love”

should ever come

between “I” and “you”

The bat experiences

no transformation

emerging at dusk

a pyramid.

I know you from before

like I’ll know myself.

I.

1000 pounds of Homosapien

bind and fetter

a lofty satin form

with humanness

II.

Littorina littorea -

my Calabrian ancestry,

ethics’ Slow Response to industry,

water displaced by mud

III.

Warhol’s Flower,

simple salverform:

one-dimensional whorl

exposing the central “I”

IV.

“Sadaphuli,” Catharanthus,

Madagascarian medicine

revered for cancer treatment,

once improved upon, eradicated

V.

From a trough in SoHo

among golden swills,

we considered the Summit, and the surrounding satire

the suffering, and the legion of Steeler fans keeping score

The News isn’t that

they burned down the House

it’s how they lived

each day there after

The News isn’t that

he killed The Man

it’s how he lived

each day there after

The news isn’t that

she lost her son

it’s  how she lived

each day there after

The news isn’t that

we watched them die

it’s how we lived

each day there after

The news isn’t that

we die alone

it’s how we live

Yours, bird shadow

on a lattice crowned

crooked fence.

 

 

Mine, field of broken

glass glittering

like an ill-spent youth.

wine*stay tuned for details

prerequisite commitment

interspering stirs

with stories and wine sips

we waited

we sipped our wines

then removed the corn from the ear

with a knife

噥牳楯渺ㄮ」੓瑡牴䡔䵌㨰〰〰〰㄰㔍੅湤䡔䵌㨰〰〰〱㔹㌍੓瑡牴䙲慧浥湴㨰〰〰〱㐵ㄍ੅湤䙲慧浥湴㨰〰〰〱㔵㜍਍㱨瑭氠硭汮猺漽≵牮㩳捨敭慳⵭楣牯獯晴ⵣ潭㩯晦楣攺潦晩捥∍硭汮猺眽≵牮㩳捨敭慳⵭楣牯獯晴ⵣ潭㩯晦楣攺睯牤∍硭汮猽≨瑴瀺⼯睷眮眳⹯牧⽔刯剅䌭桴浬㐰∾഍㱨敡搾഼浥瑡慭攽呩瑬攠捯湴敮琽∢㸍㱭整愠湡浥㵋敹睯牤猠捯湴敮琽∢㸍㱭整愠桴瑰ⵥ煵楶㵃潮瑥湴ⵔ祰攠捯湴敮琽≴數琯桴浬㬠捨慲獥琽畴昭㠢㸍㱭整愠湡浥㵐牯杉搠捯湴敮琽坯牤⹄潣畭敮琾഼浥瑡慭攽䝥湥牡瑯爠捯湴敮琽≍楣牯獯晴⁗潲搠㄰∾഼浥瑡慭攽佲楧楮慴潲⁣潮瑥湴㴢䵩捲潳潦琠坯牤‱〢㸍㱬楮欠牥氽䙩汥ⵌ楳琍桲敦㴢晩汥㨯⼯䵡捩湴潳栥㈰䡄⽕獥牳⽤慮慫楬汭敹敲⽌楢牡特⽐牥晥牥湣敳⽍楣牯獯晴⽃汩灢潡牤⽭獯捬楰ㄯ〱⽣汩灟捬楰彦楬敬楳琮硭氢㸍㰡ⴭ孩映杴攠浳漠㥝㸼硭氾ഠ㱷㩗潲摄潣畭敮琾ഠ‼眺婯潭㸰㰯眺婯潭㸍†㱷㩄楳灬慹䡯物穯湴慬䑲慷楮杇物摅癥特㸰㰯眺䑩獰污祈潲楺潮瑡汄牡睩湧䝲楤䕶敲社ഠ‼眺䑩獰污祖敲瑩捡汄牡睩湧䝲楤䕶敲社〼⽷㩄楳灬慹噥牴楣慬䑲慷楮杇物摅癥特㸍†㱷㩕獥䵡牧楮獆潲䑲慷楮杇物摏物杩港㸍‼⽷㩗潲摄潣畭敮琾഼⽸浬㸼⅛敮摩晝ⴭ㸍㱳瑹汥㸍㰡ⴭഠ⼪⁓瑹汥⁄敦楮楴楯湳‪⼍瀮䵳潎潲浡氬椮䵳潎潲浡氬⁤楶⹍獯乯牭慬ഉ筭獯⵳瑹汥⵰慲敮琺∢㬍७慲杩渺ど渻ഉ浡牧楮ⵢ潴瑯洺⸰〰ㅰ琻ഉ浳漭灡杩湡瑩潮㩷楤潷ⵯ牰桡渻ഉ景湴⵳楺攺ㄲ⸰灴㬍०潮琭晡浩汹㩔業敳㭽ീ灡来⁓散瑩潮ㄍॻ獩穥㨸⸵楮‱ㄮど渻ഉ浡牧楮㨱⸰楮‱⸲㕩渠ㄮど渠ㄮ㈵楮㬍७獯⵨敡摥爭浡牧楮㨮㕩渻ഉ浳漭景潴敲⵭慲杩渺⸵楮㬍७獯⵰慰敲⵳潵牣攺〻納摩瘮卥捴楯渱ഉ筰慧攺卥捴楯渱㭽ഭⴾ഼⽳瑹汥㸍㰯桥慤㸍഼扯摹⁢杣潬潲㵷桩瑥慮朽䕎ⵕ匠獴祬攽❴慢⵩湴敲癡氺⸵楮✾഼ℭⵓ瑡牴䙲慧浥湴ⴭ㸼獰慮⁳瑹汥㴧景湴⵳楺攺ㄲ⸰灴㭦潮琭晡浩汹㩔業敳㬍浳漭慮獩⵬慮杵慧攺䕎ⵕ匧㹷攠摥捩摥搠瑯慫攠扯瑨⸠㰯獰慮㸼ℭⵅ湤䙲慧浥湴ⴭ㸍㰯扯摹㸍഼⽨瑭氾

AWESOME!!!!!  I have no idea how I did THAT.  I tried to move the image by cutting and pasting it to the bottom here, but instead I think I translated it to Chinese.  Can someone tell me what it says?

It’s a slippery slope.

The chosen road is of water

not rock.

What happened when I set off down this road

did I pack too many belongings

and not enough of the things I needed to survive?

Was I mesmerized by the scenery and the lush hillsides

Beckoning like the lightning bugs against the velvet sky?

What did I think I would do once I caught them,

once my hands cupped around their frenetic beings,

once I knew the only way they would escape

was if I opened my hands and kept them that way?

Why didn’t I accept the hillsides

and the surrounding scenery that beckoned me;

why didn’t I

pause long enough to notice the signs

warning of danger ahead; why did I proceed

with out caution – not that the trail was too steep

but too unbalanced? And so, I went

up and up and up into the mountains

into the thick forest of pine scent

into the thinning bald head of it

until, at least, I reached the peak

and looked out across the valleys

at other peaks and down into the heart

where I saw what I longed for.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.